EMPRESA MAYORISTA EN CALI

EMPRESA MAYORISTA EN CALI
APOSTILLA Y LEGALIZACION DE LA HAYA TRAMITE PAPELES EN CALI COLOMBIA ENVIO CORREO INTERNACIONAL SERVICIO DE APOSTILLA DE LA HAYA Y LEGALIZACIONES DE DOCUMENTOS

VENTA DE SEGUROS MEDICOS INTERNACIONALES CALI

VENTA DE SEGUROS MEDICOS INTERNACIONALES CALI

APOSTILLA Y LEGALIZACION DE LA HAYA TRAMITE PAPELES EN CALI COLOMBIA ENVIO CORREO INTERNACIONAL

APOSTILLA Y LEGALIZACION DE LA HAYA TRAMITE PAPELES EN CALI COLOMBIA ENVIO CORREO INTERNACIONAL

apostille

apostille

jueves, 14 de julio de 2016

APOSTILLE DE LA HAYA CALI UNICA OFICINA AUTORIZADA Y TRADUCTOR OFICIAL J...

MOVIL: 3187200758 - 3103851682 // FIJO CALI: 3953109 // CR 4 # 14 - 50 OFICINA 117 // PUNTO EFECTY Y ENVIA // EDIFICIO ATLANTIS // NO ARRIESGUE SUS DOCUMENTOS Nosotros nos encargamos, queda en manos expertas, nosotros tenemos la suficiente experiencia en el manejo y cuidado de documentos, recuerde que estos son la carta de presentacion a donde usted se dirija. No pierda su tiempo, nosotros nos encargamos de tener listos sus documentos con la mayor eficiencia. SOMOS APOSTILLA EN CALI COLOMBIA
telefono 3953109 - 318 720 07 58 - 318 416 05 42

miércoles, 13 de julio de 2016

TRADUCTORES OFICIALES CERTIFICADOS UNICA OFICINA AUTORIZADA EN CALI TEL:...

APOSTILLE DE LA HAYA CALI UNICA OFICINA AUTORIZADA Y TRADUCTOR OFICIAL J...

REALIZAMOS CERTIFICACIONES DE APOSTILLE DE LA HAYA Y LEGALIZACIONES DE DOCUMENTOS PARA FINES MIGRATORIOS Y PROCESOS LEGALES EN EL EXTERIOR documentos de registraduria notaria.

https://youtu.be/BlPV5Y9fcMA

lunes, 11 de julio de 2016

REALIZAMOS CERTIFICACIONES DE APOSTILLE DE LA HAYA Y LEGALIZACIONES DE DOCUMENTOS PARA FINES MIGRATORIOS Y PROCESOS LEGALES EN EL EXTERIOR.

MOVIL: 3187200758 - 3103851682 // FIJO CALI: 3953109 // CR 4 # 14 - 50 OFICINA 117 // PUNTO EFECTY Y ENVIA // EDIFICIO ATLANTIS // NO ARRIESGUE SUS DOCUMENTOS Nosotros nos encargamos, queda en manos expertas, nosotros tenemos la suficiente experiencia en el manejo y cuidado de documentos, recuerde que estos son la carta de presentacion a donde usted se dirija. No pierda su tiempo, nosotros nos encargamos de tener listos sus documentos con la mayor eficiencia. SOMOS APOSTILLA EN CALI COLOMBIA
telefono 3953109 - 318 720 07 58 - 318 416 05 42https://youtu.be/rx3oHblKjRU

viernes, 24 de junio de 2016

TRADUCCIONES OFICIALES DE NOTARIA EN CALI PARA MATRIMONIOS, EXTRAJUICIO, TRAMITES LEGALES EN EL EXTERIOR

Conozca el proceso para que sus diplomas sean reconocidos en el extranjero.
Para certificar la validez de estudios realizados en Colombia o cursados en el exterior es necesario realizar trámites específicos que permitan a los Gobiernos corroborar la  existencia tanto de la institución como del programa académico. 
Si usted ha obtenido un diploma de pregrado o posgrado en Colombia y está interesado en capacitarse en el extranjero debe dirigirse inicialmente al Ministerio de CERTIFICACION Nacional
Esta entidad constata que el título y otro tipo de documentos (acta de grado o calificaciones) correspondan a estudios ofrecidos por una institución autorizada. Una vez verificada esta información sirve para legalizar o apostillar. 
Para este proceso es necesario verificar si el país de destino pertenece al convenio de La Haya, un acuerdo suscrito en 1961 y conformado por 87 estados. 
Si su rumbo académico hace parte del acuerdo, la autenticidad del diploma debe ser certificada a través de una apostilla, es decir, una especie de calcomanía que incluye el nombre del estudiante y el tipo de documento, ente otros datos. Actualmente, el trámite tiene un costo en pesos y valida el título en cualquier territorio vinculado con La Haya. 
Por el contrario, si el país donde pretende estudiar no ha firmado el convenio es preciso adelantar un proceso de legalización en el cual el Ministerio de Relaciones Exteriores avala el sello  expedido previamente por la certificacion nacional..Desde el exterior Para que un título de educación superior extranjero sea validado en Colombia también se debe revisar el listado de los miembros de La Haya. Si el país donde se adelantaron los estudios ha parte del convenio, el diploma tiene que apostillarse inicialmente en la nación donde fue expedido. 
De lo contrario se requiere que el interesado acuda primero al consulado de Colombia en el país donde se encuentre y autentique los documentos. Finalmente, el Ministerio de Relaciones Exteriores avala la firma del cónsul y hace efectiva la legalización. 
Con la certificación, la persona acude al Ministerio de Educación para convalidar el título. Este proceso constituye un reconocimiento que el Gobierno colombiano hace del diploma otorgado por una institución extranjera y así establece una equivalencia acorde con la legislación nacional. 
Actualmente, el MEN convalida títulos de pregrado de nivel técnico profesional, tecnológico y universitario. En la categoría de posgrado certifica especializaciones, maestrías y doctorados. 
Puntualmente, el interesado en hacer efectivos sus títulos en Colombia debe presentar ante el Ministerio de Educación Nacional:
- Solicitud escrita en el formato suministrado por la entidad.
-Fotocopia autenticada del título a convalidar, previamente legalizado o apostillado.
- Copias del documento de identidad y la traducción oficial tanto del diploma como las calificaciones.
- Certificado de notas original.Otros diplomas
Aunque el Ministerio de Educación Nacional no convalida títulos foráneos de capacitación no formal, la cartera de Relaciones Exteriores si está autorizada para legalizarlos o apostillarlos. 
Por el contrario, si la certificación ha sido obtenida en Colombia debe legalizarse en una Secretaria de Educación, presentar traducción oficial ante el Ministerio de Relaciones y la embajada del país respectivo. 
Con respecto a diplomas de educación continuada, los documentos expedidos por la entidad de formación deben llevarse a la notaría donde estén registradas las firmas de quienes respaldan el certificado.
Convenio de La Haya
De acuerdo con el más reciente informe del Ministerio de Relaciones Exteriores, por región, estos son algunos de países que permiten apostillar:

Europa:- Alemania.
- Reino Unido.
- España.
- Francia.
- Italia.
- Austria.
- Croacia.
- Bulgaria.
- Grecia.
- Irlanda.
- Suecia.
América
- Estados Unidos.
- Honduras.
- Argentina.
- Panamá.
- Belice.
- Colombia.
- México.
- Trinidad y Tobago.
Asia:
- India.
- Japón.
- China.
- Chipre.
- Rusia.

lunes, 20 de junio de 2016

APOSTILLAS LEGALIZACIONES PEREIRA RISARALDA APOSTILLAJE APOSTILLE CONSUL TRAMITES PEREIRA DOS QUEBRADAS

TRAMITE DE APOSTILLA PEREIRA

PROFESIONALES EN TRADUCCION DE DOCUMENTOS EN CALI JURADOS OFICIALES


OFICINA OFICIAL PRINCIPAL CALI
EDIFICIO ATLANTIS
CR 4 # 14 - 50 LOCAL 117CALI

Qué es

El trámite de apostilla consiste en colocar sobre un documento público, o una prolongación del mismo, una Apostilla o anotación que certificará la autenticidad de la firma de los documentos públicos expedidos en un país firmante del XII Convenio de La Haya, de 5 de octubre de 1961, por el que se suprime la exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros que deban surtir efectos en otro país firmante del mismo.
Así, los documentos emitidos en un país firmante del Convenio que hayan sido certificados por una Apostilla deberán ser reconocidos en cualquier otro país del Convenio sin necesidad de otro tipo de autenticación.
Puede encontrar el listado de Estados adheridos al citado Convenio en la página Web de la Conferencia de la Haya de Derecho Internacional Privado*
*En el caso de la República Popular China sólo se aplica a los territorios de Macao y Hong Kong. Respecto de Albania no se aplica el Convenio con España.
¿Qué documentos pueden apostillarse? Documentos públicos
  • Documentos judiciales: Documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del Estado, incluyendo los provenientes del Ministerio Público o de un secretario, oficial o agente judicial.
  • Documentos administrativos.
  • Certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como la certificación del registro de un documento, la certificación sobre la certeza de una fecha y las autenticaciones oficiales y notariales de firmas en documentos de carácter privado.
Sin embargo, no se aplicará a:
  • a) los documentos expedidos por funcionarios diplomáticos o consulares.
  • b) los documentos administrativos relacionados directamente con una operación comercial o aduanera.
  • c) los documentos que, en aplicación de otros Convenios Internacionales, estén exentos de ser legalizados o apostillados.

Quién puede solicitarlo/presentarlo

Puede solicitar la Apostilla de la Haya cualquier portador de un documento público cuya autenticidad desee certificar.

¿Dónde se puede acudir para apostillar un documento?
Según lo indicado en el Real Decreto 1497/2011, de 24 de octubre, por el que se determinan los funcionarios y autoridades competentes para realizar la legalización única o Apostilla prevista por el Convenio XII de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, de 5 de octubre de 1961, se puede acudir para apostillar un documento a los siguientes lugares:
  • Documentos públicos judiciales expedidos por la Audiencia Nacional y el Tribunal Supremo:
    • Secretarios de Gobierno de los respectivos tribunales o en quien ellos deleguen.


TRADUCTORES LEGALES PARA FRANCES, ITALIANO, INGLES, ALEMAN ENTRE MUCHOS

AQUI ESTAN TODOS LOS TRADUCTORES OFICIALES CALI EDIFICIO ATLANTIS OFC 117

TODO EN TRADUCCIONES OFICIALES URGENTES 




 
Cali, Palmira y Buga ofrece al público en general el servicio de traducciones oficiales . Los documentos traducidos son entregados con sello y firma certificados por el Ministerio de Relaciones Exteriores
Para realizar una traducción oficial es indispensable que el documento sea original o una copia autenticada. Para traducciones no oficiales, no se exigen originales.Las traducciones tienen un costo por página carta y son entregadas después de 5 días hábiles completos*.

*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción.  Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Para traducciones urgentes el costo es un poco mas alto por página carta. El documento debe ser dejado antes de las 2:00 pm y será entregado al siguiente día hábil o dos dias habiles después de esta misma hora*.

*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción.  Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Al dejar los documentos para su traducción, el Cliente debe cancelar el valor total del servicio o un mínimo del 75% que liquidó el Asesor de Servicio al Cliente y al reclamar la traducción, deberá cancelar el saldo (si hay lugar a ello) y firmar como recibido.
 -------------------------------------------------------------
 ALL IN OFFICIAL TRANSLATION URGENT



Cali, Palmira and Buga offers the general public service official translations. Translated documents are delivered with seal and signature certified by the Ministry of Foreign Affairs

For an official translation is essential that the document is original or a certified copy. For unofficial translations, translations are not required originales.Las have a cost per page letter and are delivered after 5 full business days *.


* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.

For urgent translation cost is a bit higher per page letter. The document must be left before 2:00 pm and will be delivered the next working day or two working days after this hour *.


* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.



By leaving the documents for translation, the Customer must pay the full value of the service or at least 75% who settled Advisory Services and claiming the translation shall pay the balance (if the case so requires) and sign as received