EMPRESA MAYORISTA EN CALI

EMPRESA MAYORISTA EN CALI
APOSTILLA Y LEGALIZACION DE LA HAYA TRAMITE PAPELES EN CALI COLOMBIA ENVIO CORREO INTERNACIONAL SERVICIO DE APOSTILLA DE LA HAYA Y LEGALIZACIONES DE DOCUMENTOS

VENTA DE SEGUROS MEDICOS INTERNACIONALES CALI

VENTA DE SEGUROS MEDICOS INTERNACIONALES CALI

viernes, 24 de junio de 2016

TRADUCCIONES OFICIALES DE NOTARIA EN CALI PARA MATRIMONIOS, EXTRAJUICIO, TRAMITES LEGALES EN EL EXTERIOR

Conozca el proceso para que sus diplomas sean reconocidos en el extranjero.
Para certificar la validez de estudios realizados en Colombia o cursados en el exterior es necesario realizar trámites específicos que permitan a los Gobiernos corroborar la  existencia tanto de la institución como del programa académico. 
Si usted ha obtenido un diploma de pregrado o posgrado en Colombia y está interesado en capacitarse en el extranjero debe dirigirse inicialmente al Ministerio de CERTIFICACION Nacional
Esta entidad constata que el título y otro tipo de documentos (acta de grado o calificaciones) correspondan a estudios ofrecidos por una institución autorizada. Una vez verificada esta información sirve para legalizar o apostillar. 
Para este proceso es necesario verificar si el país de destino pertenece al convenio de La Haya, un acuerdo suscrito en 1961 y conformado por 87 estados. 
Si su rumbo académico hace parte del acuerdo, la autenticidad del diploma debe ser certificada a través de una apostilla, es decir, una especie de calcomanía que incluye el nombre del estudiante y el tipo de documento, ente otros datos. Actualmente, el trámite tiene un costo en pesos y valida el título en cualquier territorio vinculado con La Haya. 
Por el contrario, si el país donde pretende estudiar no ha firmado el convenio es preciso adelantar un proceso de legalización en el cual el Ministerio de Relaciones Exteriores avala el sello  expedido previamente por la certificacion nacional..Desde el exterior Para que un título de educación superior extranjero sea validado en Colombia también se debe revisar el listado de los miembros de La Haya. Si el país donde se adelantaron los estudios ha parte del convenio, el diploma tiene que apostillarse inicialmente en la nación donde fue expedido. 
De lo contrario se requiere que el interesado acuda primero al consulado de Colombia en el país donde se encuentre y autentique los documentos. Finalmente, el Ministerio de Relaciones Exteriores avala la firma del cónsul y hace efectiva la legalización. 
Con la certificación, la persona acude al Ministerio de Educación para convalidar el título. Este proceso constituye un reconocimiento que el Gobierno colombiano hace del diploma otorgado por una institución extranjera y así establece una equivalencia acorde con la legislación nacional. 
Actualmente, el MEN convalida títulos de pregrado de nivel técnico profesional, tecnológico y universitario. En la categoría de posgrado certifica especializaciones, maestrías y doctorados. 
Puntualmente, el interesado en hacer efectivos sus títulos en Colombia debe presentar ante el Ministerio de Educación Nacional:
- Solicitud escrita en el formato suministrado por la entidad.
-Fotocopia autenticada del título a convalidar, previamente legalizado o apostillado.
- Copias del documento de identidad y la traducción oficial tanto del diploma como las calificaciones.
- Certificado de notas original.Otros diplomas
Aunque el Ministerio de Educación Nacional no convalida títulos foráneos de capacitación no formal, la cartera de Relaciones Exteriores si está autorizada para legalizarlos o apostillarlos. 
Por el contrario, si la certificación ha sido obtenida en Colombia debe legalizarse en una Secretaria de Educación, presentar traducción oficial ante el Ministerio de Relaciones y la embajada del país respectivo. 
Con respecto a diplomas de educación continuada, los documentos expedidos por la entidad de formación deben llevarse a la notaría donde estén registradas las firmas de quienes respaldan el certificado.
Convenio de La Haya
De acuerdo con el más reciente informe del Ministerio de Relaciones Exteriores, por región, estos son algunos de países que permiten apostillar:

Europa:- Alemania.
- Reino Unido.
- España.
- Francia.
- Italia.
- Austria.
- Croacia.
- Bulgaria.
- Grecia.
- Irlanda.
- Suecia.
América
- Estados Unidos.
- Honduras.
- Argentina.
- Panamá.
- Belice.
- Colombia.
- México.
- Trinidad y Tobago.
Asia:
- India.
- Japón.
- China.
- Chipre.
- Rusia.

lunes, 20 de junio de 2016

APOSTILLAS LEGALIZACIONES PEREIRA RISARALDA APOSTILLAJE APOSTILLE CONSUL TRAMITES PEREIRA DOS QUEBRADAS

TRAMITE DE APOSTILLA PEREIRA

PROFESIONALES EN TRADUCCION DE DOCUMENTOS EN CALI JURADOS OFICIALES


OFICINA OFICIAL PRINCIPAL CALI
EDIFICIO ATLANTIS
CR 4 # 14 - 50 LOCAL 117CALI

Qué es

El trámite de apostilla consiste en colocar sobre un documento público, o una prolongación del mismo, una Apostilla o anotación que certificará la autenticidad de la firma de los documentos públicos expedidos en un país firmante del XII Convenio de La Haya, de 5 de octubre de 1961, por el que se suprime la exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros que deban surtir efectos en otro país firmante del mismo.
Así, los documentos emitidos en un país firmante del Convenio que hayan sido certificados por una Apostilla deberán ser reconocidos en cualquier otro país del Convenio sin necesidad de otro tipo de autenticación.
Puede encontrar el listado de Estados adheridos al citado Convenio en la página Web de la Conferencia de la Haya de Derecho Internacional Privado*
*En el caso de la República Popular China sólo se aplica a los territorios de Macao y Hong Kong. Respecto de Albania no se aplica el Convenio con España.
¿Qué documentos pueden apostillarse? Documentos públicos
  • Documentos judiciales: Documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del Estado, incluyendo los provenientes del Ministerio Público o de un secretario, oficial o agente judicial.
  • Documentos administrativos.
  • Certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como la certificación del registro de un documento, la certificación sobre la certeza de una fecha y las autenticaciones oficiales y notariales de firmas en documentos de carácter privado.
Sin embargo, no se aplicará a:
  • a) los documentos expedidos por funcionarios diplomáticos o consulares.
  • b) los documentos administrativos relacionados directamente con una operación comercial o aduanera.
  • c) los documentos que, en aplicación de otros Convenios Internacionales, estén exentos de ser legalizados o apostillados.

Quién puede solicitarlo/presentarlo

Puede solicitar la Apostilla de la Haya cualquier portador de un documento público cuya autenticidad desee certificar.

¿Dónde se puede acudir para apostillar un documento?
Según lo indicado en el Real Decreto 1497/2011, de 24 de octubre, por el que se determinan los funcionarios y autoridades competentes para realizar la legalización única o Apostilla prevista por el Convenio XII de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, de 5 de octubre de 1961, se puede acudir para apostillar un documento a los siguientes lugares:
  • Documentos públicos judiciales expedidos por la Audiencia Nacional y el Tribunal Supremo:
    • Secretarios de Gobierno de los respectivos tribunales o en quien ellos deleguen.


TRADUCTORES LEGALES PARA FRANCES, ITALIANO, INGLES, ALEMAN ENTRE MUCHOS

AQUI ESTAN TODOS LOS TRADUCTORES OFICIALES CALI EDIFICIO ATLANTIS OFC 117

TODO EN TRADUCCIONES OFICIALES URGENTES 




 
Cali, Palmira y Buga ofrece al público en general el servicio de traducciones oficiales . Los documentos traducidos son entregados con sello y firma certificados por el Ministerio de Relaciones Exteriores
Para realizar una traducción oficial es indispensable que el documento sea original o una copia autenticada. Para traducciones no oficiales, no se exigen originales.Las traducciones tienen un costo por página carta y son entregadas después de 5 días hábiles completos*.

*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción.  Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Para traducciones urgentes el costo es un poco mas alto por página carta. El documento debe ser dejado antes de las 2:00 pm y será entregado al siguiente día hábil o dos dias habiles después de esta misma hora*.

*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción.  Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Al dejar los documentos para su traducción, el Cliente debe cancelar el valor total del servicio o un mínimo del 75% que liquidó el Asesor de Servicio al Cliente y al reclamar la traducción, deberá cancelar el saldo (si hay lugar a ello) y firmar como recibido.
 -------------------------------------------------------------
 ALL IN OFFICIAL TRANSLATION URGENT



Cali, Palmira and Buga offers the general public service official translations. Translated documents are delivered with seal and signature certified by the Ministry of Foreign Affairs

For an official translation is essential that the document is original or a certified copy. For unofficial translations, translations are not required originales.Las have a cost per page letter and are delivered after 5 full business days *.


* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.

For urgent translation cost is a bit higher per page letter. The document must be left before 2:00 pm and will be delivered the next working day or two working days after this hour *.


* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.



By leaving the documents for translation, the Customer must pay the full value of the service or at least 75% who settled Advisory Services and claiming the translation shall pay the balance (if the case so requires) and sign as received

miércoles, 15 de junio de 2016

TRAMITE DE APOSTILLA PEREIRA

PROFESIONALES EN TRADUCCION DE DOCUMENTOS EN CALI JURADOS OFICIALES


OFICINA OFICIAL PRINCIPAL CALI
EDIFICIO ATLANTIS
CR 4 # 14 - 50 LOCAL 117CALI

Qué es

El trámite de apostilla consiste en colocar sobre un documento público, o una prolongación del mismo, una Apostilla o anotación que certificará la autenticidad de la firma de los documentos públicos expedidos en un país firmante del XII Convenio de La Haya, de 5 de octubre de 1961, por el que se suprime la exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros que deban surtir efectos en otro país firmante del mismo.
Así, los documentos emitidos en un país firmante del Convenio que hayan sido certificados por una Apostilla deberán ser reconocidos en cualquier otro país del Convenio sin necesidad de otro tipo de autenticación.
Puede encontrar el listado de Estados adheridos al citado Convenio en la página Web de la Conferencia de la Haya de Derecho Internacional Privado*
*En el caso de la República Popular China sólo se aplica a los territorios de Macao y Hong Kong. Respecto de Albania no se aplica el Convenio con España.
¿Qué documentos pueden apostillarse? Documentos públicos
  • Documentos judiciales: Documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del Estado, incluyendo los provenientes del Ministerio Público o de un secretario, oficial o agente judicial.
  • Documentos administrativos.
  • Certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como la certificación del registro de un documento, la certificación sobre la certeza de una fecha y las autenticaciones oficiales y notariales de firmas en documentos de carácter privado.
Sin embargo, no se aplicará a:
  • a) los documentos expedidos por funcionarios diplomáticos o consulares.
  • b) los documentos administrativos relacionados directamente con una operación comercial o aduanera.
  • c) los documentos que, en aplicación de otros Convenios Internacionales, estén exentos de ser legalizados o apostillados.

Quién puede solicitarlo/presentarlo

Puede solicitar la Apostilla de la Haya cualquier portador de un documento público cuya autenticidad desee certificar.

¿Dónde se puede acudir para apostillar un documento?
Según lo indicado en el Real Decreto 1497/2011, de 24 de octubre, por el que se determinan los funcionarios y autoridades competentes para realizar la legalización única o Apostilla prevista por el Convenio XII de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, de 5 de octubre de 1961, se puede acudir para apostillar un documento a los siguientes lugares:
  • Documentos públicos judiciales expedidos por la Audiencia Nacional y el Tribunal Supremo:
    • Secretarios de Gobierno de los respectivos tribunales o en quien ellos deleguen.


TRADUCTORES LEGALES PARA FRANCES, ITALIANO, INGLES, ALEMAN ENTRE MUCHOS

AQUI ESTAN TODOS LOS TRADUCTORES OFICIALES CALI EDIFICIO ATLANTIS OFC 117

TODO EN TRADUCCIONES OFICIALES URGENTES 




 
Cali, Palmira y Buga ofrece al público en general el servicio de traducciones oficiales . Los documentos traducidos son entregados con sello y firma certificados por el Ministerio de Relaciones Exteriores
Para realizar una traducción oficial es indispensable que el documento sea original o una copia autenticada. Para traducciones no oficiales, no se exigen originales.Las traducciones tienen un costo por página carta y son entregadas después de 5 días hábiles completos*.

*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción.  Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Para traducciones urgentes el costo es un poco mas alto por página carta. El documento debe ser dejado antes de las 2:00 pm y será entregado al siguiente día hábil o dos dias habiles después de esta misma hora*.

*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción.  Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Al dejar los documentos para su traducción, el Cliente debe cancelar el valor total del servicio o un mínimo del 75% que liquidó el Asesor de Servicio al Cliente y al reclamar la traducción, deberá cancelar el saldo (si hay lugar a ello) y firmar como recibido.
 -------------------------------------------------------------
 ALL IN OFFICIAL TRANSLATION URGENT



Cali, Palmira and Buga offers the general public service official translations. Translated documents are delivered with seal and signature certified by the Ministry of Foreign Affairs

For an official translation is essential that the document is original or a certified copy. For unofficial translations, translations are not required originales.Las have a cost per page letter and are delivered after 5 full business days *.


* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.

For urgent translation cost is a bit higher per page letter. The document must be left before 2:00 pm and will be delivered the next working day or two working days after this hour *.


* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.



By leaving the documents for translation, the Customer must pay the full value of the service or at least 75% who settled Advisory Services and claiming the translation shall pay the balance (if the case so requires) and sign as received

NECESITA TRADUCCION OFICIAL ESPECIALIZADA AL CHINO, SUECO, ARABE, BULGARO, CHECO, COREANO, CROATA, FINLANDES, GRIEGO, HEBREO, JAPONES, NORUEGO, POLACO, RUMANO, RUSO, TURCO. TRADUCTOR JURADO OFICIAL CERTIFICADO CALI



NECESITA TRADUCCION OFICIAL ESPECIALIZADA AL CHINO, SUECO, ARABE, BULGARO, CHECO, COREANO, CROATA, FINLANDES, GRIEGO, HEBREO, JAPONES, NORUEGO, POLACO, RUMANO, RUSO, TURCO.
TRADUCTOR JURADO OFICIAL CERTIFICADO CALI

Traductor jurado es un profesional imprescindible a la hora de traducir documentos oficiales que pueden ser necesarios para un determinado trámite legal. Nuestra empresa dispone de una amplia base de traductores jurados (traductores oficiales) de todos los idiomas. Si necesita traducir cualquier documento a cualquier lengua, no dude en contactar con nosotros y pedirnos un presupuesto.

Traducimos todo tipo de documentación:
Partidas/certificados de nacimiento
Certificados de matrimonio
Certificados de penales
Homologación de estudios (diplomas/títulos universitarios, expedientes académicos, etc.)
Certificados médicos
Documentación relacionada con adopciones
Licitaciones públicas
Estatutos de sociedad
Escrituras de constitución
SALIDAS DE EMBARQUES DE CONTENEDORES.
RUTAS MARITIMAS.
EMBARQUE DE MERCANCIA EN PUERTOS.

TELEFONO CONTACTO:
310 385 16 82

lunes, 13 de junio de 2016

APOSTILLA PEREIRA URGENCIA ESPRESS CALI CO, TRADUCTOR OFICIAL, CERTIFICACION CONSULAR LEGAL, CORREO INTERNACIONAL

PROFESIONALES EN TRADUCCION DE DOCUMENTOS EN CALI JURADOS OFICIALES

http://legalizacionencalicolombia.blogspot.com.co/

OFICINA OFICIAL PRINCIPAL CALI
EDIFICIO ATLANTIS
CR 4 # 14 - 50 LOCAL 117CALI

Qué es

El trámite de apostilla consiste en colocar sobre un documento público, o una prolongación del mismo, una Apostilla o anotación que certificará la autenticidad de la firma de los documentos públicos expedidos en un país firmante del XII Convenio de La Haya, de 5 de octubre de 1961, por el que se suprime la exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros que deban surtir efectos en otro país firmante del mismo.
Así, los documentos emitidos en un país firmante del Convenio que hayan sido certificados por una Apostilla deberán ser reconocidos en cualquier otro país del Convenio sin necesidad de otro tipo de autenticación.
Puede encontrar el listado de Estados adheridos al citado Convenio en la página Web de la Conferencia de la Haya de Derecho Internacional Privado*
*En el caso de la República Popular China sólo se aplica a los territorios de Macao y Hong Kong. Respecto de Albania no se aplica el Convenio con España.
¿Qué documentos pueden apostillarse? Documentos públicos
  • Documentos judiciales: Documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del Estado, incluyendo los provenientes del Ministerio Público o de un secretario, oficial o agente judicial.
  • Documentos administrativos.
  • Certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como la certificación del registro de un documento, la certificación sobre la certeza de una fecha y las autenticaciones oficiales y notariales de firmas en documentos de carácter privado.
Sin embargo, no se aplicará a:
  • a) los documentos expedidos por funcionarios diplomáticos o consulares.
  • b) los documentos administrativos relacionados directamente con una operación comercial o aduanera.
  • c) los documentos que, en aplicación de otros Convenios Internacionales, estén exentos de ser legalizados o apostillados.

Quién puede solicitarlo/presentarlo

Puede solicitar la Apostilla de la Haya cualquier portador de un documento público cuya autenticidad desee certificar.

¿Dónde se puede acudir para apostillar un documento?
Según lo indicado en el Real Decreto 1497/2011, de 24 de octubre, por el que se determinan los funcionarios y autoridades competentes para realizar la legalización única o Apostilla prevista por el Convenio XII de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, de 5 de octubre de 1961, se puede acudir para apostillar un documento a los siguientes lugares:
  • Documentos públicos judiciales expedidos por la Audiencia Nacional y el Tribunal Supremo:
    • Secretarios de Gobierno de los respectivos tribunales o en quien ellos deleguen.


jueves, 16 de abril de 2015

TRADUCTORES LEGALES PARA FRANCES, ITALIANO, INGLES, ALEMAN ENTRE MUCHOS

AQUI ESTAN TODOS LOS TRADUCTORES OFICIALES CALI EDIFICIO ATLANTIS OFC 117

TODO EN TRADUCCIONES OFICIALES URGENTES 



 
Cali, Palmira y Buga ofrece al público en general el servicio de traducciones oficiales . Los documentos traducidos son entregados con sello y firma certificados por el Ministerio de Relaciones Exteriores
Para realizar una traducción oficial es indispensable que el documento sea original o una copia autenticada. Para traducciones no oficiales, no se exigen originales.Las traducciones tienen un costo por página carta y son entregadas después de 5 días hábiles completos*.

*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción.  Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Para traducciones urgentes el costo es un poco mas alto por página carta. El documento debe ser dejado antes de las 2:00 pm y será entregado al siguiente día hábil o dos dias habiles después de esta misma hora*.

*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción.  Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Al dejar los documentos para su traducción, el Cliente debe cancelar el valor total del servicio o un mínimo del 75% que liquidó el Asesor de Servicio al Cliente y al reclamar la traducción, deberá cancelar el saldo (si hay lugar a ello) y firmar como recibido.
 -------------------------------------------------------------
 ALL IN OFFICIAL TRANSLATION URGENT



Cali, Palmira and Buga offers the general public service official translations. Translated documents are delivered with seal and signature certified by the Ministry of Foreign Affairs

For an official translation is essential that the document is original or a certified copy. For unofficial translations, translations are not required originales.Las have a cost per page letter and are delivered after 5 full business days *.


* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.

For urgent translation cost is a bit higher per page letter. The document must be left before 2:00 pm and will be delivered the next working day or two working days after this hour *.


* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.



By leaving the documents for translation, the Customer must pay the full value of the service or at least 75% who settled Advisory Services and claiming the translation shall pay the balance (if the case so requires) and sign as received

DIPLOMA - ACTA DE GRADO - NOTAS - PENSUM - CONTENIDO PROGRAMATICO - CERTIFICACION DE TESIS - CERTIFICACIONES NOTAS COMPULSA

APOSTILLA O LEGALIZACION

DIPLOMA - ACTA DE GRADO - NOTAS - PENSUM - CONTENIDO PROGRAMATICO - CERTIFICACION DE TESIS -
CERTIFICACION BUEN COMPORTAMIENTO - OTROS.

Primaria-secundaria:

Deben contener
·         Educación pre-escolar, primaria y secundaria: CERTIFICACION NACIONAL.
Ejemplo. Diploma bachiller, certificados de colegio, etc.  Bogota,
   (consultenos para mayor informacion o contratar nuestro servicio)

 Educación superior univerisitaria:

Deben contener
·       SELLO de  Reconocimiento de la institución en el Ministerio de Educación Nacional. Oficina.
Ejemplo. Diploma profesional, posgrados, certificados de notas, contenidos programáticos, pensum, etc. Estos solo se pueden certificar Nacionalmente y fisicamente.

 

 

Documentos del SENA, ICFES e ICETEX:

Deben contener
·         Reconocimiento de la firma en la Dirección General del Sena, del ICFES o del ICETEX, respectivamente.
Ejemplo. Diploma, certificados de notas, etc. De estas entidades

Educación Informal:

Deben contener
·         Los diplomados, seminarios y cursos de educación continuada ofrecidos por instituciones de educación superior que no conducen a Título.  Reconocimiento de la firma del Rector de la Institución ante reconocimiento de la firma.
Ejemplo. Diploma, certificados de notas, de cursos, diplomados etc.

Educación para el Trabajo y el Desarrollo Humano, antes denominado Educación No formal:

Deben contener
·       
Ejemplo. Diploma, certificados de notas, de estas entidades etc.
GRACIAS, ESPERAMOS PODER AYUDARLE
PARA MAYOR INFORMACION NO DUDE EN COMUNICARSE, CON GUSTO LO ASESORAREMOS Y REALIZAREMOS LAS GESTIONES PERTINENTES PARA SU CASO.
  PARA MAYOR INFORMACION CONTACTENOS SIN COSTO ALGUNO

martes, 7 de junio de 2016

TRADUCCIONES OFICILES EN CALI UNICA EMPRESA CERTIFICADA PARA VIAJEROS EN EL EXTERIOR COLOMBIANOS

AGENCIA OFICIAL DE TRADUCTORES EN CALI COLOMBO AMERICANOS FRANCES ALEMAN ITALIANO INGLES

APOSTILLADO -CALI-COLOMBIA-TEL: 3953109 EFECTY punto de servicio 3 dias habiles legalizar, traduccion DOCUMENTOS

www.apostillacalicolombia.blogspot.com
Telefonos en Cali Centro: (572) 3953109, (57) 310 385 16 82
Los mas Rapidos en la ciudad de cali de 3 a 4 dias habiles en entregar su documento apostillado.
a) los documentos expedidos por agentes diplomáticos o consulares; b) los documentos administrativos que se refieran directamente a una operación mercantil o aduanera.
ZARZAL, BUENAVENTURA, MONTEBELLO, ROLDANILLO, LA CUMBRE, PUERTO TEJADA, FLORIDA, CARTAGO, BUGA, TULUA, BOLO, PALMIRA, JAMUNDI APOSTILLA EN CALI.
DIPLOMAS UNIVERSIDADES, DOCUMENTOS NOTARIALES, APOSTILLA DE ESCRITURAS PUBLICAS
TRAMITE DE APOSTILLA, SELLOS, ESTAMPILLAS, LEGALES EN CALI.
apostillar en bogota
apostilla colombia
apostillas
cita para apostillar
apostilla
apostilla bogota
apostillar
apostillar pasado judicial
apostillar documentos
apostillar en colombia
apostillar colombia
cita apostilla
citas para apostillar
cita apostillar bogota
apostillas bogota
como apostillar
donde apostillar
apostillado
cancilleria colombia apostilla
citas apostilla
citas apostillar
pasado judicial apostillado
apostillamiento
requisitos para apostillar
apostilla pasado judicial
apostillado pasado judicial
apostille colombia
cita apostillar
apostillar un documento
apostillar documentos bogota
citas apostillar bogota
apostillar registro civil
donde apostillar documentos
documentos para apostillar
cita apostilla bogota
donde se apostilla
para apostillar documentos
como apostillar documentos
apostillar bogota
relaciones exteriores apostilla
documentos apostillados
citas apostillar internet
tramite apostilla
apostillado en bogota
apostillar titulo universitario
para apostillar
apostillar diploma
que es apostillar un documento
que es apostilla
apostillar documentos colombia

jueves, 2 de junio de 2016

PROMOCION Consulado de Chile en Santiago, Colombia | TRAMITES PARA Viajeros TELEFONO WHATSAPP: 3103851682

PROMOCION Consulado de Chile en Santiago CR 4 # 14 - 50 OFC 117 EDIFICIO ATLANTIS de Cali, Colombia | TRAMITES PARA Viajeros TEL: 3187200758 (57+2) 3953109 - 3103851682


La legalización consiste en certificar la firma de funcionario público

Estimado cliente, si necesita legalizar sus documentos permitanos ayudarle con experiencia, tiempo, evitándole sobre gastos de movilidad y tramites innecesarios.


La legalización  consiste en certificar la firma de funcionario público en ejercicio de sus funciones previo registro en la base de datos del Ministerio de Colombia para que el documento sea válido en otro país.



Consulado de Chile
en Santiago de Cali, Colombia | Viajeros

 

CONSULADO DE CHILE COLOMBIA SERVICIO DE ESTAMPILLAS Y SELLOS

EN QUE CONSISTE Y COMO HACERLO EN CALI

En qué consiste?

La Apostilla consiste en certificar que la firma y el sello de un documento público ha sido puesto por una autoridad competente. Este trámite, al igual que la autenticación (legalización), únicamente certifica que la firma o sello que muestra el documento fue emitido por un funcionario público en ejercicio de sus funciones, pero no certifica la validez del contenido del mismo.

¿Para qué sirve?

Sirve para que un documento nacional sea reconocido en un país extranjero. En principio, se reconoce en aquellos países que hayan firmado un tratado internacional, conocido como la Convención de la Haya, para disminuir así los trámites necesarios para el reconocimiento de estos en países diferentes al que fue emitido.

Documentos que se consideran públicos

Se consideran públicos:
  • a) los documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del Estado, incluyendo los provenientes del ministerio público, o de un secretario, oficial o agente judicial;
  • b) los documentos administrativos;
  • c) los documentos notariales y los emitidos por corredor público;
  • d) las certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como menciones de registro, comprobaciones sobre la certeza de una fecha y autenticaciones de firmas.
Sin embargo, la Convención no se aplica a los siguientes documentos:
Sin embargo, la Convención no se aplica a los siguientes documentos:
  • a) los documentos expedidos por agentes diplomáticos o consulares;
  • b) los documentos administrativos que se refieran directamente a una operación mercantil o aduanera.   


Servicios Adicionales:

- Servicio de paqueteria por medio de: AEROFAST ALIADO DE SERVIENTREGA.

-SERVICIO DE APOSTILLA - TRADUCTORES OFICIALES EN CALI - LEGALIZACIONES DIPLOMATICAS -  TRAMITE EN 3 DIAS HABILES.

-Servicios Adicional : llamadas internacionales a cualquier destino nacional o internacional.


- PUNTO DE EFECTY PARA ENVIOS Y RECEPCION DE GIROS NACIONALES CODIGO 900442.





- ENVIO DE PAQUETERIA INTERNACIONAL POR
____________________________________  →
Servicio de recolección, transporte y entrega certificada, puerta a puerta de documentos amparados con guía de transporte; a ciudades principales y cobertura nacional e international  Este servicio aplica para envíos de sobres hasta 1 Kilogramos de peso.




Tambien Ahora Somos Oficina Aliada de :
- ENVIO DE PAQUETERIA INTERNACIONAL POR:






      






ENVIOS NACIONALES Y INTERNACIONALES.
Contáctenos:

 horario de atencion consulado de chile en cali

embajada chilena en cali

consulado colombiano en cali


consulado de chile en bogotá

embajada de chile en cali 2016

consulado de españa en cali valle

PROMOCION Consulado de Chile en Santiago, Colombia | TRAMITES PARA Viajeros TELEFONO WHATSAPP: 3103851682

PROMOCION Consulado de Chile en Santiago, Colombia | TRAMITES PARA Viajeros TELEFONO WHATSAPP:  3103851682


La legalización consiste en certificar la firma de funcionario público

Estimado cliente, si necesita legalizar sus documentos permitanos ayudarle con experiencia, tiempo, evitándole sobre gastos de movilidad y tramites innecesarios.


La legalización  consiste en certificar la firma de funcionario público en ejercicio de sus funciones previo registro en la base de datos del Ministerio de Colombia para que el documento sea válido en otro país.



Consulado de Chile
en Santiago de Cali, Colombia | Viajeros

 

CONSULADO DE CHILE COLOMBIA SERVICIO DE ESTAMPILLAS Y SELLOS

EN QUE CONSISTE Y COMO HACERLO EN CALI

En qué consiste?

La Apostilla consiste en certificar que la firma y el sello de un documento público ha sido puesto por una autoridad competente. Este trámite, al igual que la autenticación (legalización), únicamente certifica que la firma o sello que muestra el documento fue emitido por un funcionario público en ejercicio de sus funciones, pero no certifica la validez del contenido del mismo.

¿Para qué sirve?

Sirve para que un documento nacional sea reconocido en un país extranjero. En principio, se reconoce en aquellos países que hayan firmado un tratado internacional, conocido como la Convención de la Haya, para disminuir así los trámites necesarios para el reconocimiento de estos en países diferentes al que fue emitido.

Documentos que se consideran públicos

Se consideran públicos:
  • a) los documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del Estado, incluyendo los provenientes del ministerio público, o de un secretario, oficial o agente judicial;
  • b) los documentos administrativos;
  • c) los documentos notariales y los emitidos por corredor público;
  • d) las certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como menciones de registro, comprobaciones sobre la certeza de una fecha y autenticaciones de firmas.
Sin embargo, la Convención no se aplica a los siguientes documentos:
Sin embargo, la Convención no se aplica a los siguientes documentos:
  • a) los documentos expedidos por agentes diplomáticos o consulares;
  • b) los documentos administrativos que se refieran directamente a una operación mercantil o aduanera.   


Servicios Adicionales:

- Servicio de paqueteria por medio de: AEROFAST ALIADO DE SERVIENTREGA.

-SERVICIO DE APOSTILLA - TRADUCTORES OFICIALES EN CALI - LEGALIZACIONES DIPLOMATICAS -  TRAMITE EN 3 DIAS HABILES.

-Servicios Adicional : llamadas internacionales a cualquier destino nacional o internacional.


- PUNTO DE EFECTY PARA ENVIOS Y RECEPCION DE GIROS NACIONALES CODIGO 900442.





- ENVIO DE PAQUETERIA INTERNACIONAL POR
____________________________________  →
Servicio de recolección, transporte y entrega certificada, puerta a puerta de documentos amparados con guía de transporte; a ciudades principales y cobertura nacional e international  Este servicio aplica para envíos de sobres hasta 1 Kilogramos de peso.




Tambien Ahora Somos Oficina Aliada de :
- ENVIO DE PAQUETERIA INTERNACIONAL POR:






      






ENVIOS NACIONALES Y INTERNACIONALES.
Contáctenos:

 horario de atencion consulado de chile en cali

embajada chilena en cali

consulado colombiano en cali


consulado de chile en bogotá

embajada de chile en cali 2016

consulado de españa en cali valle