OFICINA OFICIAL PRINCIPAL CALI
EDIFICIO ATLANTIS
CR 4 # 14 - 50 LOCAL 117
Qué es
El trámite de apostilla consiste en colocar sobre un documento
público, o una prolongación del mismo, una Apostilla o anotación que
certificará la autenticidad de la firma de los documentos públicos
expedidos en un país firmante del XII Convenio de La Haya, de 5 de
octubre de 1961, por el que se suprime la exigencia de Legalización de
los Documentos Públicos Extranjeros que deban surtir efectos en otro
país firmante del mismo.
Así, los documentos emitidos en un país firmante del Convenio que hayan sido certificados por una Apostilla deberán ser reconocidos en cualquier otro país del Convenio sin necesidad de otro tipo de autenticación.
Puede encontrar el listado de Estados adheridos al citado Convenio en la página Web de la Conferencia de la Haya de Derecho Internacional Privado*
*En el caso de la República Popular China sólo se aplica a los territorios de Macao y Hong Kong. Respecto de Albania no se aplica el Convenio con España.
¿Qué documentos pueden apostillarse? Documentos públicos
Así, los documentos emitidos en un país firmante del Convenio que hayan sido certificados por una Apostilla deberán ser reconocidos en cualquier otro país del Convenio sin necesidad de otro tipo de autenticación.
Puede encontrar el listado de Estados adheridos al citado Convenio en la página Web de la Conferencia de la Haya de Derecho Internacional Privado*
*En el caso de la República Popular China sólo se aplica a los territorios de Macao y Hong Kong. Respecto de Albania no se aplica el Convenio con España.
¿Qué documentos pueden apostillarse? Documentos públicos
- Documentos judiciales: Documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del Estado, incluyendo los provenientes del Ministerio Público o de un secretario, oficial o agente judicial.
- Documentos administrativos.
- Certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como la certificación del registro de un documento, la certificación sobre la certeza de una fecha y las autenticaciones oficiales y notariales de firmas en documentos de carácter privado.
- a) los documentos expedidos por funcionarios diplomáticos o consulares.
- b) los documentos administrativos relacionados directamente con una operación comercial o aduanera.
- c) los documentos que, en aplicación de otros Convenios Internacionales, estén exentos de ser legalizados o apostillados.
Quién puede solicitarlo/presentarlo
Puede solicitar la Apostilla de la Haya cualquier portador de un documento público cuya autenticidad desee certificar.
¿Dónde se puede acudir para apostillar un documento?
Según lo indicado en el Real Decreto 1497/2011, de 24 de octubre, por el que se determinan los funcionarios y autoridades competentes para realizar la legalización única o Apostilla prevista por el Convenio XII de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, de 5 de octubre de 1961, se puede acudir para apostillar un documento a los siguientes lugares:
¿Dónde se puede acudir para apostillar un documento?
Según lo indicado en el Real Decreto 1497/2011, de 24 de octubre, por el que se determinan los funcionarios y autoridades competentes para realizar la legalización única o Apostilla prevista por el Convenio XII de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, de 5 de octubre de 1961, se puede acudir para apostillar un documento a los siguientes lugares:
- Documentos Públicos Administrativos (algunos documentos administrativos precisan de reconocimiento previo de firma), y Judiciales (incluidos documentos de Registro Civil), el ciudadano podrá dirigirse, a su elección, a cualquiera de las Autoridades Competentes mencionadas a continuación:
- Oficina Central de Atención al Ciudadano del Ministerio de Justicia.
- Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia y Oficinas Delegadas.
- A las Secretarías de Gobierno de los Tribunales Superiores de Justicia
- Documentos notariales y documentos privados cuyas firmas han sido legitimadas ante Notario:
- Documentos públicos judiciales expedidos por la Audiencia Nacional y el Tribunal Supremo:
- Secretarios de Gobierno de los respectivos tribunales o en quien ellos deleguen.
jueves, 16 de abril de 2015
TRADUCTORES LEGALES PARA FRANCES, ITALIANO, INGLES, ALEMAN ENTRE MUCHOS
AQUI ESTAN TODOS LOS TRADUCTORES OFICIALES CALI EDIFICIO ATLANTIS OFC 117
Para realizar una traducción oficial es
indispensable que el documento sea original o una copia autenticada.
Para traducciones no oficiales, no se exigen originales.Las
traducciones tienen un costo por página carta y son entregadas después de 5 días hábiles completos*.
*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción. Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Para traducciones urgentes el costo es un poco mas alto por página carta.
El documento debe ser dejado antes de las 2:00 pm y será entregado al siguiente día hábil o dos dias habiles después de
esta misma hora*.
*Este tiempo variará según el tamaño de la traducción y la sede donde se solicite la traducción. Para más detalles consulte la política y condiciones del servicio.
Al dejar los documentos para su traducción, el
Cliente debe cancelar el valor total del servicio o un mínimo del 75%
que liquidó el Asesor de Servicio al Cliente y al reclamar la
traducción, deberá cancelar el saldo (si hay lugar a ello) y firmar como
recibido.
-------------------------------------------------------------
ALL IN OFFICIAL TRANSLATION URGENT
Cali, Palmira and Buga offers the general public service official translations. Translated documents are delivered with seal and signature certified by the Ministry of Foreign Affairs
For an official translation is essential that the document is original or a certified copy. For unofficial translations, translations are not required originales.Las have a cost per page letter and are delivered after 5 full business days *.
* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.
For urgent translation cost is a bit higher per page letter. The document must be left before 2:00 pm and will be delivered the next working day or two working days after this hour *.
* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.
By leaving the documents for translation, the Customer must pay the full value of the service or at least 75% who settled Advisory Services and claiming the translation shall pay the balance (if the case so requires) and sign as received
Cali, Palmira and Buga offers the general public service official translations. Translated documents are delivered with seal and signature certified by the Ministry of Foreign Affairs
For an official translation is essential that the document is original or a certified copy. For unofficial translations, translations are not required originales.Las have a cost per page letter and are delivered after 5 full business days *.
* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.
For urgent translation cost is a bit higher per page letter. The document must be left before 2:00 pm and will be delivered the next working day or two working days after this hour *.
* This time will vary depending on the size of the translation and the venue where the translation is requested. For more information see policy and terms of service.
By leaving the documents for translation, the Customer must pay the full value of the service or at least 75% who settled Advisory Services and claiming the translation shall pay the balance (if the case so requires) and sign as received
No hay comentarios:
Publicar un comentario